Interprétariat

On sait toujours s’exprimer beaucoup mieux dans sa langue maternelle que dans toutes les langues étrangères. Cela fait gagner du temps et de l’énergie ! Afin d’assurer la meilleure compréhension mutuelle possible, faites confiance à des interprètes professionnels pour vos conférences, réunions et séances.

J’offre de l’interprétariat dans les combinaisons linguistiques suivantes :
français, anglais, espagnol -> allemand
allemand -> anglais

Si vous le souhaitez, je réunis volontiers une équipe d’interprètes pour plusieurs langues.  « Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête. Si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur. » Nelson Mandela

Tarifs :

Chaque conférence et réunion est différente est les besoins varient énormement (interprétation simultanée, interprétation consécutive, chuchotage, engagement de courte durée). Veuillez me contacter personnellement pour que je puisse vous fournir une offre sur mesure !

  • Interprétation simultanée dans une cabine
  • Interprétation consécutive
  • Interprétation consécutive
  • Interprétation consécutive/Interprétation de liaison
  • Interprétation consécutive/Interprétation de liaison

Les travaux d’interprétation se font en principe dans des équipes de deux interprètes ; les interprètes s’alternent toutes les 30 minutes afin de rester fortement concentrés et d’assurer la meilleure qualité des interprétations jusqu’à la fin. Si vous le souhaitez, je contacte volontiers un/e collègue qualifié/e.
Il est nécessaire que le client procure l’équipement technique (cabine d’interprétation / équipement portable de chuchotage). Je vous aide volontiers à tout organiser.